
Жизнь и биография Гомера: чем известен древнегреческий поэт
Многие периоды человеческой истории отмечены потомками в честь какой-либо выдающейся личности. Время с одиннадцатого и вплоть до девятого века до наступления нашей эры названо по имени древнегреческого писателя и поэта Гомера. Его «Одиссея» и «Илиада» стали основным источником информации о тех временах. Историки и в наши дни еще спорят, как именно и кем были написаны эти литературные шедевры.
Существовал ли такой человек в объективной реальности, а если и так, то сам ли он написал эти нетленные произведения? Некоторые ученые утверждают, что Гомер создал их через несколько столетий после описанных событий. Кем же был на самом деле этот человек и как сложилась его судьба? Именно об этом мы и поговорим в нашей статье.
Биография Гомера: все, что удалось узнать историкам
Чтобы выяснить подробности жизни этого человека, не помешает разобраться, какая обстановка царила тогда в мире. В двенадцатом веке на земли Греции неожиданно вторглись дорийцы. Они захватили юго-восточные окрестности Пелопоннеса. Этого оккупантам показалось мало. Они направили свои стопы на острова архипелагов Киклады и Спорады, Крит и юго-западную сторону Малой Азии, все дальше и дальше оттесняя минойское (эгейское) население с долин в горные местности. Как и любая экспансия, это привело к падению культуры, ремесел, искусств, а следовательно – рухнула экономика и уровень жизни людей резко пошел вниз. Историки называют эту эпоху «Темными» временами» ввиду особой скудности археологических находок. Тем более ценен сам Гомер – древнегреческий поэт, рассказывающий нам то, что узнать иными методами не получится.
Поработившим греков, дорийцам было совершенно не интересно искусство и культура. Они желали единственного – военных изобретений, позволяющих еще более качественно захватывать окружающие земли. Потому и перенимать остальные умения не желали. Сохранилось кораблестроение, кое-как «корябались» гончарные мастерские и металлургия. Потому в достоверности биографии Гомера тех времен можно усомниться.
Кратко о бессмертном наследии древнегреческого поэта
Традиционно это знаменитого деятеля искусства изображают в облике слепого старца. Однако современные ученые считают, что это ошибочное представление древних греков о человеке, обладающем каким-либо талантом, в нашем случае – поэтическим и даже несколько провидческим. Кроме того, в самой «Одиссее» имеется персонаж Демодок (слепой певец), который по странному стечению обстоятельств для многих отождествляется с автором произведения.
Существовал ли Гомер в реальности или это имя стало собирательным образом, которым древние обозначили творчество греков определенного периода, неизвестно. Начиная с восемнадцатого века, исследователи и ученые даже ввели определенный термин – гомеровский вопрос. Он включает в себя полемику и широту мнений по поводу авторства и истории создания вышеозначенных бессмертных произведений. Его эпические поэмы имеют в основе рассказ о Троянской войне и героизме ахейцев, проявленном в борьбе с жителями малоазиатского города. Действующими персонажами в них выступают как реальные люди (исторические личности), так и разнообразные мифические существа, вроде сирен или богов.
Древние греки считали произведения Гомера чуть ли не святыней. Они читали их по большим праздникам, в них находили ответы на неразрешимые вопросы, подсказки в трудных жизненных ситуациях, советы и рекомендации о красоте, здоровье, справедливости. Платон считал, что именно в творчестве этого человека заключается “душа Греции”. Мастер слова, если действительно существовал, оказал колоссальное влияние не только на все последующие поколения античных авторов, но и на развитие культуры Европы.
В третьем веке до нашей эры римский философ, поэт и адвокат Ливий Андроник впервые перевел приключения смелого Одиссея на латынь, с тех пор они разошлись по всему свету. На русский язык первым перевести сочинения попробовал Михаил Ломоносов, причем двадцатисложным силлабическим александрийским стихом. В двадцатом веке особо отличаются переводы Викентия Викентьевича Вересаева, наполненные точностью филологического прочтения и исторической интерпретации.
9 биографий на жизнь одного
Достоверная история жизни Гомера неизвестна, а события, которые имеют место в «Илиаде» и «Одиссее», вероятно, происходили гораздо раньше, чем родился их автор. Современная наука указывает на хронологический период, датируемый приблизительно тринадцатым веком до нашей эры. Из более поздних времен до нас дошли девять биографий Гомера. Какие из них являются враньем, а какие в точности передают события из его жизни, выяснить уже никогда не получится. Однако существует несколько основных версий, каждая из которых вполне имеет право на жизнь.
- Знаменитый древнегреческий историк и философ «отец истории» Геродот говорит, что Гомер проживал за четыре сотни лет до него, что уже указывает на восемьсот пятидесятый год до нашей эры.
- Некоторые источники (к примеру, сами произведения) заставляют сделать вывод, будто поэт жил во времена Троянской войны. Эти события обычно датируются рубежом тринадцатого и двенадцатого веков до нашей эры.
- Неизвестный греческий источник свидетельствует, будто Гомер жил ровно за шестьсот двадцать два года до царя Ксеркса. Это напрямую указывает на 1102 год.
Как и дата рождения Гомера, место этого события никто не знает, слишком много времени прошло с тех пор. Традиционно семь городов сражаются за то, чтобы называться его малой родиной, но в эпиграмме Галлия дается указание на целых десять населенных пунктов: Афины, Родос, Аргос, Колофон, Хиос, Смирна, Саламин, Кима и Пилос. Историки пытались выяснить принадлежность поэта к определенному региону по диалекту, однако написаны произведения на сочетании ионийского и эолийского, что характерно для многих древнегреческих местностей.
Этимология происхождения имени Гомер (Ὅμηρος,) тоже довольно интересна. Впервые оно встречается в записях древнегреческого философа Каллина Эфесского, датируемые еще седьмым веком до нашей эры. Многие считают, что буквально его можно перевести как «сказитель» или «слагатель», однако это маловероятно. Античные историки считали, что оно происходит от другого древнего имени – Гесихий (заложник). Аристотель переводил его, как «следующий за», а Эфор Кимский – как «слепой» (Ομηρος). Тут все достаточно сложно, потому что, скорее всего, никакой слепоты у древнего автора не было. Многие мудрецы, певцы и философы были незрячими – образ их мог попросту быть спроецированным на Гомера.
Бессмертный гомеровский вопрос и история творческого состязания между поэтами
Во времена античности возник так называемый вопрос – совокупность всех неразрешимых проблем, которые связаны с возникновением, а также авторством «Одиссеи» и «Илиады». Тогда многие говорили, что свои произведения он придумал не сам, а «одолжил» сюжеты у поэтессы – мемфисской египтянки Фантассии, которая была свидетельницей всех описанных событий. Знаменитый французский драматург Франсуа Эдлен, более известный под именем аббата д’Обиньяк (d’Aubignac), в 64-м году семнадцатого века утверждал, что оба сочинения не являются цельными, а представляют собой отдельные песни. Он считал, что их собрал и записал еще Ликург в третьем веке до нашей эры.
Немецкий исследователь античности и филолог классической школы Вольф в своем сочинении Prolegomena ad Homerum высказывает мысль, что нет оснований думать, будто обе эти поэмы были написаны одним и тем же лицом. Даже Цицерон говорит, что части «Илиады» были собраны тираном (правителем Афин) Писистратом, сыном самого Гиппократа. Высказывались теории «малых песен» и «первоначального ядра»: сбор мелких песен в большое произведение или расширение их из обычных коротких столбцов до размеров поэмы.
Кроме всего, еще в древности высказывалось предположение, что тексты Гомера передавались в устной форме, так как жил он до возникновения письменности. Американский классик-фольклорист Милмэн Пэрри в тридцатых годах двадцатого века организовал несколько экспедиций, чтобы исследовать эпосы южных славян и сравнить их с гомеровскими стихами. Он нашел множество соответствий, что доказывали близость текстов к устному народному творчеству. Как бы то ни было, а кто такой Гомер, люди знают именно по этим двум сочинениям.
Существует древнее предание, которое рассказывает о литературном поединке, в который вступил Гомер и его противник Гесиод. Последний был первым поэтом, существование которого имеет веские доказательства («Описании Эллады» от Павсания). Датируется проведение этого конкурса третьим веком до нашей эры. Считается, что, состязаясь на острове Эвбея (Εύβοια) в честь погибшего героя Амфидема, Гомер потерпел сокрушительное поражение. Якобы судьи во главе с царем Панедом решили, будто Гесиод более мирный и спокойный, призывающий к добру и благоденствию.
Что известно о смерти поэта Гомера
Кратко о Гомере рассказывать очень сложно, потому что трудно отделить «зерна от плевел», а истину от выдумок, и более поздних вставок. Относительно его судьбы известно мало, а вот о смерти существует несколько легенд.
Первая гласит, будто слепой бродячий мыслитель, направляясь на остров Иос, встретил трех мальчишек-рыбаков. Они задали ему загадку: что у них есть такого, чего они не ловили, и почему они выбросили пойманное. Долго бился поэт над загадкой, а ответ оказался прост – хитрые сорванцы ловили не рыбу, а вшей. Гомер был крайне раздосадован и зол, отчего поскользнулся, ударился головой и умер. По иной версии, он испугался, что утратил остроту ума и ясность мысли, потому решил покончить с собой.
А было ли на самом деле
В середине девятнадцатого века возникло сомнение в историчности фактов, описанных в «Илиаде» и «Одиссее». Тогда немецкий предприниматель, бизнесмен и археолог-самоучка Иоганн Людвиг Генрих Юлий Шлиман, которого в 1868 году поразил неграмотный проводник в Итаке, знающий и декламирующий произведения Гомера наизусть. Проведя раскопки на холме Гиссарлык (в семи километрах от входа в Дарданеллы), нашел город, принятый им за Пергамон, цитадель Трои. Он обнаружил, что все описанное Гомером по большей части правда.
На то время, разрушенное и обнищавшее раннеклассовое микенское общество, еще не достигло уровня государственности, каким мы его можем себе представить. Однако зарождение его уже можно обнаружить у многих общин, описанных автором. У каждой из них имелся царь или правитель (басилей), а также совет старейшины (геронты).
Герои Эпоса явно дают понять, что наибольшей властью и уважением они пользовались во время военных походов или состязаний, где требовалось беспрекословное подчинение и железная дисциплина для победы. Однако в некоторых стихах есть упоминания о том, что в городах был не один, а несколько басилеев, из чего можно сделать вывод, что так Гомер называет не только самих правителей, но и высшую знать. Они могли влиять на многие сферы жизни древних поселений, но передавали ли свои титулы по наследству, доподлинно неизвестно.
Гимны героям в «Илиаде» и «Одиссее»
То, что написал Гомер в своих творениях, к огромному удивлению потомков, остается актуальным и в наши дни. Более ранним сочинением считается «Илиада», а ее название происходит от древнего города Трои – Илион. Причина возникновения конфликта в истории не описана, так как это было очевидно для каждого грека тех времен. На последних пятидесяти днях военных действий, а именно они обыгрываются в поэме, речь идет о могущественном воине Ахиллесе, сыне богини Фетиды. Он покидает поле сражения и наотрез отказывается продолжать воевать. Тогда юный брат героя, Патрокл, надевает его доспехи и гибнет в первой же стычке с троянским принцем Гектором (Гераклом).
Ахиллес, желая отомстить за брата, бросается обратно в самую гущу сражения и уничтожает убийцу любимого брата. Тогда Приам, отец Гектора, умоляет вернуть хотя бы тело сына для погребения. На это разъяренный герой соглашается. Поэма заканчивается на сцене похорон Геракла. Казалось бы, на этом продолжать нет смысл, но «Одиссею» можно считать второй частью цельного сочинения. В ней речь идет о герое Одиссее, правителе Итаки, который возвращается домой после изнурительной войны под Илионом. Ахейский царь (Одиссей) испытывает множество лишений по пути, попадает в разнообразные переделки, несколько раз оказывается на краю гибели.
Примечателен образ супруги героя, Пенелопы, которая исправно и безропотно ждет мужа на протяжении двух десятков лет, несмотря на предложения руки и сердца от многих мужчин. Однако она не узнает Одиссея после стольких лет разлуки и предлагает ему натянуть лук, из которого способен выстрелить только ее муж. Только после этого семейство воссоединяется и продолжает жить долго и счастливо.
Художественные особенности и гуманизм произведений
Характерной особенностью этих двух произведений можно назвать так называемую линейную повествовательную нить. Действие никогда не возвращается к началу, то есть и параллельных сюжетных линий в нем быть совершенно не может. Однако насчет последовательности событий и цельности образов героев сомнений у специалистов не возникает. Стиль этих творений порой называют формульным, что означает не совсем набор стандартных клише (литературных штампов), а скорее гибкие изменяемые выражения, неразрывно связанных с метрическим местом строки.
Более поздние исследователи, к примеру, тот же Фаддей Зелинский, считают, что причиной популярности и «нетленности» этих двух произведений, стал их неизменный крайний гуманизм. Гомер известен тем, что прославлял мужество, героизм, самоотверженность, мудрость, верность, дружбу, уважение и прочие действительно стоящие вещи. Несмотря на то, что подобные достоинства воспринимаются в разные времена неодинаково, “созвучность” их любому народу и всем эпохам налицо.
Поклонники и продолжатели дела: гомериды
Считается, что колоссальное влияние поэм древнего автора на греков сообразно с тем, что оказала на иудеев их священная книга – Библия. Вся система образования древних времен была построена именно на изучении этих двух произведений в качестве вполне исторических и достоверных. Их разучивали наизусть, декламировали и даже устраивали целые состязания.
В самом начале только потомков Гомера называли Гомеридами, однако слово со временем утратило свой “фамильный” смысл. Так начали называть всех исполнителей древних эллинских эпических баллад (рапсодов). В одном из своих диалогов (Федре) Платон указывает на существование апокрифических (не вошедших в основное сочинение) текстов и песен, исполняемых гомеридами.
Сегодня каждого, кто занимается изучением, переводом или декламацией текстов автора, можно смело называть так же, это не будет ошибкой. Сразу в послеклассический период стали возникать поэмы, подражающие стилю и языку Гомера – Греция охотно подхватила эстафету и развила ее максимально. К ним можно смело отнести «Аргонавтику» Аполлония Родосского, «Приключения Диониса» Нонна Панополитанского, «Послегомеровские события» Квинта Смирнского и многие другие. Известны также «Гомеровские (гомеровы) гимны», представляющие собой сбор стихов, что прославляют греческих богов. Назвать их единым произведением получится едва ли, да и сам Гомер, скорее всего, никакого отношения к ним не имеет. Однако написаны они подобным языком и в таком же стиле.
Влияние гомеровских произведений на мировую культуру и заложение основ античной философии
Впервые перевести произведения Гомера на свой язык решили римляне, а конкретно – Ливий Андроник, который перевел почти все столбцы «Одиссеи». На Западную Европу это влияние было более слабым, так как контактов с Византией греки на то время практически не имели. Потому колоссальную роль в популяризации сыграла “подражательная” «Энеида» Вергилия. Эта поэма тоже содержит рыцарский кодекс, воспитательные моменты и формирование зачатков древней морали.
Греческий дух взращивался в «Одиссее» и «Илиаде», давая толчок возникновению новой философии. В произведениях Гомера прослеживается яркий пример социоантропоморфического мировоззрения, в котором смешивается мифическое и реальное, легенды о начале мира (первичный бог Океан, родивший богов), космология (мироздание можно разделить на три части: земля, небо, подземелье) и богоборчество (герои – дети богов и людей).
Назвать эти поэмы честнее будет художественными, чем религиозными. Их персонажи, порой даже полубоги, обладают всеми человеческими качествами и пороками. Тут прославляется разумность, как одно из высших способностей человека, а также стремление жить сегодня, сейчас, так как в загробном мире точно будет хуже.
Переводы бессмертных произведений на русский язык
Впервые перевести фрагменты из сочинений Гомера на русский язык пришло в голову великому русскому ученому Михаилу Ломоносову, который очень уважал античную культуру и искусство. Однако все шесть книг первого сочинения смог переложить только русский поэт Ермил Иванович Костров в конце восемнадцатого века. Чрезвычайно важным для потомков оказался перевод Николая Гнедича в конце двадцатых годов девятнадцатого столетия. Даже Виссарион Белинский, знаменитый литературный критик писал, что выполнен труд с особым талантом и тщательностью.
Пушкин на это имел собственное мнение и даже в одном из стихотворений высмеял Гнедича, напрямую называя его перевод «кривым». После него множество профессионалов и любителей переводили эти сочинения. С успехом удалось это Павлу Шуйскому, Василию Жуковскому, Викентию Вересаеву, а в двадцатом и двадцать первом веке Максиму Амелину и Александру Сальникову.